Handelingen 9:12

SVEn hij heeft in een gezicht gezien, dat een man, met name Ananias, inkwam, en hem de hand oplegde, opdat hij wederom ziende werd.
Steph και ειδεν εν οραματι ανδρα ονοματι ανανιαν εισελθοντα και επιθεντα αυτω χειρα οπως αναβλεψη
Trans.

kai eiden en oramati andra onomati ananian eiselthonta kai epithenta autō cheira opōs anablepsē


Alex και ειδεν ανδρα [εν οραματι] ανανιαν ονοματι εισελθοντα και επιθεντα αυτω [τασ] χειρασ οπως αναβλεψη
ASVand he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
BEAnd he has seen a man named Ananias coming in and putting his hands on him, so that he may be able to see.
Byz και ειδεν εν οραματι ανδρα ονοματι ανανιαν εισελθοντα και επιθεντα αυτω χειρα οπως αναβλεψη
Darbyand has seen [in a vision] a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
ELB05und er hat im Gesicht einen Mann, mit Namen Ananias, gesehen, der hereinkam und ihm die Hände auflegte, damit er wieder sehend werde.
LSGet il a vu en vision un homme du nom d'Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue.
Peshܚܙܐ ܒܚܙܘܐ ܠܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܚܢܢܝܐ ܕܥܠ ܘܤܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܘܗܝ ܀
Schund er hat in einem Gesicht einen Mann gesehen, namens Ananias, der hereinkam und ihm die Hände auflegte, damit er wieder sehend werde.
WebAnd hath seen in a vision a man named Ananias, coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
Weym He has seen a man called Ananias come and lay his hands upon him so that he may recover his sight."

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen